§Likuma Palīgs

660. pants

Latvijas dokumentu izsniegšanas lūgumam pievienoto dokumentu valoda

Civilprocesa likums · Starptautiskā civilprocesuālā sadarbība dokumentu izsniegšanā saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes regulu (ES)

Version in force: 01.04.2027Last checked: 02.07.2026

Oficiālais teksts ir latviešu valodā / Official text is in Latvian

Official text

660. pants. Latvijas dokumentu izsniegšanas lūgumam pievienoto dokumentu valoda

(1) Ja tiesas dokumentus izsniedz personām ārvalstī pēc puses lūguma, tiesa saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes regulas (ES) 2020/1784 9. pantu izskaidro pusei, ka adresāts ir tiesīgs atteikties pieņemt tiesas dokumentus, ja tie nav sagatavoti vai tiem nav pievienots tulkojums kādā no Eiropas Parlamenta un Padomes regulas (ES) 2020/1784 12. panta 1. punktā minētajām valodām. Šādā gadījumā puse pēc sava ieskata tiesas dokumentus var sagatavot vai tiem pievienot tulkojumu kādā no Eiropas Parlamenta un Padomes regulas (ES) 2020/1784 12. panta 1. punktā minētajām valodām. (2) Pārējos gadījumos, tajā skaitā gadījumos, kad saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes regulas (ES) 2020/1784 12. panta 1. un 3. punktu adresāts ir atteicies pieņemt Latvijas dokumentu izsniegšanas lūgumam pievienotos tiesas dokumentus, tiem pievieno tulkojumu lūguma saņēmējas dalībvalsts valodā vai adresātam saprotamā valodā.
Related articles

Ask about your situation

Ask about your own case and get an answer with a verified citation to the version of the law in force.

Start chat

How this page is made